The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?!

Diskutiere The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! im The Last of Us Forum im Bereich T; Huhu Wird The Last of Us mit deutschem Untertitel erscheinen oder sogar ganz auf deutsch ?? Hab auch von einem Lösungsbuch gelesen, mal aus...
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #1
F

Foxy

Dabei seit
18.02.2013
Beiträge
39
Punkte Reaktionen
0
Ort
Bürokauffrau
Huhu

Wird The Last of Us mit deutschem Untertitel erscheinen oder sogar ganz auf deutsch ??
Hab auch von einem Lösungsbuch gelesen, mal aus Interesse bin mal gespannt ob es auch auf deutsch erscheint.
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #2
Untertitel natürlich
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #3
Da die Uncharted-Reihe auch immer eine deutsche Lokalisierung hatte,
stehen die Chancen gut, dass es bei TLoU auch so sein wird.
Weiß es aber nicht. Und bisher gab's auch keine deutschsprachigen Trailer, oder?

Ist aber eh besser mit den Originalsprechern.
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #4
Blacky89; schrieb:
Ist aber eh besser mit den Originalsprechern.

Sehe ich genauso!
Ich hasse es, wenn die Lippen nicht zum Gesprochenen passen.

Aber vor allem werden sehr viele Synchronisationen einfach in den Sand gesetzt, in dem man schlechte und/oder unfähige Sprecher engagiert.
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #5
Also bei Uncharted waren die bisher immer recht gut. Kommt halt
auf das (Zeit-)Management und das Budget an, das zur Verfügung steht.
Bei Far Cry 3 hatten sie wohl auch von beidem eine gesunde Menge parat.

Aber mal ganz ehrlich - und damit ist niemand persönlich gemeint:
Wir haben 2013 und Anglizismen sind mittlerweile im normalen deutschen
Sprachgebrauch integriert. Besondern im Bereich Multimedia.
Man kann natürlich meckern, dass Publisher XY weder Zeit noch Geld in
einer ordentliche Loka investiert. Man könnte sich aber genausogut unserer
Zeit anpassen und sich angemessene Englischkenntnisse aneignen. Klar sind
wir in Deutschland und klar wird hier deutsch gesprochen. Aber diese Spiele
kommen eben nicht aus Deutschland und der deutschsprachige Raum bestimmt
sicherlich nicht den Markt. Von daher... Englisch lernen und durch. Dafür hat man
es ja auch schließlich in der Schule ;)
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #6
Blacky89 schrieb:
Englisch lernen und durch. Dafür hat man
es ja auch schließlich in der Schule ;)

wenn ich das lese, klappen sich meine fußnägel schonwieder um ...
nicht jeder hat das "glück" erst 1989 geboren zu sein, um englischuntericht genossen zu haben.
das jetzt betrifft auch nicht dich, aber unsere jugend sollte erstmal richtig deutsch lernen, bevors an eine fremdsprache geht. ich hab dieses jahr wieder ein paar bewerbungen bekommen, da schüttelts den hund samst der hütte.

naja, aber um mal zum thema zu kommen:
ich persönlich finde eine komplette lokalisierung immer besser. hauptgrund ist klar, ich kann kein englisch und wenn man mitlesen muss um alles zu verstehen, verpasst man viel von den sequenzen.
lippensynconität ist bei games auch auf englisch nur selten perfekt gegeben, somit fällt dieses argument hier flach. siehe zb beyond - two souls: extra die mimik von willem defoe und ellen page digitalisiert und selbst auf englisch wirds unsycron, weil die im nachinein den text geändert haben und der nur neu eingesprochen wurde.
naja wie dem auch sei, deutschland hat weltweit eine der besten syncronisationsstandarts und wenn sich die spielemacher nur etwas mühe geben, sieht man das auch bei der lokalisierung von games.
ein weiterer grund sind die englischen pieps-stimmen. egal ob sitcoms wie HIMYM oder TBBT, mit bluten da die ohren . selbst "actionsstars" wie bruce willes, samuel l. jackson oder vin diesel haben -wenn sie nicht grad langsam sprechen- im normalfall nervige stimme .. erinnert mich alles an meine schwester :D


Blacky89 schrieb:
Wir haben 2013 und Anglizismen sind mittlerweile im normalen deutschen
Sprachgebrauch integriert.

hat damit aber wenig zutun .. zb haben die engländer und amerikaner ungefähr 5mal soviel germanismen in ihrer sprache wie wir anglizismen (naja gut, stand 2008 ^^), willste da jetzt verlangen, dass die alle deutsch können müssen?
außerdem machen anglizismen die deutsch sprache kaputt. ich muss mich ja mit sprache und schrift beruflich etwas näher beschäftigen und allein in den letzten 10 jahren gings mit der deutschen sprache steil berg ab. mich als sachse betrifft das ja sogar noch etwas mehr als euch. was heute nur ein verpöhnter dialekt ist, hat vor paar jahrhunderten noch halb europa geredet und ist zb der ursprung von deutsch, schwedisch, dänisch und und und ... selbst asterix hätte sächsisch geredet, wenn es ihn gegeben hätte ...
 
Zuletzt bearbeitet:
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #7
Trimmi schrieb:
zb haben die engländer und amerikaner ungefähr 5mal soviel germanismen in ihrer sprache wie wir anglizismen (naja gut, stand 2008 ^^), willste da jetzt verlangen, dass die alle deutsch können müssen?

In Großbritannien wird deutsch unterrichtet, also können die das.

Desweiteren erzählst du viel zu viel was nichts mit dem Thema zu tun hat. Ich kenne viele Leute eines höheren Alters, die gute Englisch-Kenntnisse haben. Woops! There goes your argument. :b

Und zu der Lippensynchronität. Ich kenne das Spiel nicht, dass du genannt hast. Aber die etwas neueren Spiele bekommen das mit dem Zusammenspiel des Gesagten und den Lippen ziemlich gut hin (im Englischen). Deswegen spiele ich es lieber mit englischer Sprachausgabe, was du eigentlich gar nicht zu kommentieren hast, weil das mein persönlicher Geschmack ist. Das war nicht als Argument für irgendwas ausgelegt.
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #8
@Trimmi
Während du versuchst, mein "lernt Englisch"-Argument zu zerschlagen, lässt du
allerdings meinen Grund, dass der deutschsprachige Raum kaum wichtig für den
Spielemarkt ist, außer Acht. Wieso sollten die Publisher Geld und Zeit in etwas
investieren, das nicht unbedingt sein muss? Englisch ist eine Welthauptsprache.
Deutsch nicht. So einfach ist das (leider).
Außerdem gibt es knallharte Zeitpläne, an die man sich halten muss, das scheint
auch kaum einer der Spieler zu bedenken. So einfach ist das halt nicht, in den
eh schon vollen Zeitplan eine sehr zeitaufwändige Lokalisierung zu pressen. Denn
wenn's mangels Zeit schlecht gemacht wird, isses ja auch schon wieder nicht richtig
und es wird gemeckert.

@Pink
Beyond Two Souls ist von Quantic Dream und der "Nachfolger" von Heavy Rain. Das
Spiel kommt erst noch ;)

Und dazu nochmal zu Trimmi: ich hab die Präsentation beim Tribeca Filmfestival
gesehen und da sah es doch sehr synchron aus. Und ich weiß nicht, wer von uns
grad falsch liegt mit seinen Infos, aber war es so, wie du es beschrieben hast, nicht
bei Heavy Rain? Dass erst die Bewegungen und dann die Stimmen nachträglich
gemacht wurden? Vom Filmfest hatte ich es so in Erinnerung, dass da erstmals
wirklich alles auf einmal aufgenommen wurde. Vll wurde, wie du sagst, das ein oder
andere nachsynchronisiert, um nicht die komplette Szene nochmal mit den Bewegungen
drehen zu müssen. Das kann gut sein. Aber soweit ich weiß, ist das nicht das ganze
Spiel über so.

Gut, vll sollten wir einen Lokalisierungthread aufmachen :D Das hat ja nichts mehr
mit The Last of Us zu tun...
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #9
ich versuch dein argument nicht zu zerschlagen. nur teilweise klingt das so, als sei englisch wichtiger als deutsch und du gehst davon aus, dass es zwangsläufig jeder in der schule hat bzw hatte.
ich mein gut, du wirst das nicht verstehen, da bist du zu jung .. genau wie pinki. westdeutschland war dazumal nun mal ein fremdes land und so wie man dort englisch hatte, hatten wir russisch. ich persönlich hab weder zeit noch lust englisch zu lernen .. was nicht heißt, dass ich es nicht gerne könnte, aber von den games mal abgesehen brauch ichs nicht und werd es nie brauchen.

achso, ich mein schon "the last of us" mit der textänderung
btw wann kommtn das glei? nächste woche oder so?
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #10
Warum sollte ich nicht verstehen, dass du kein Englisch in der Schule hattest? Das leuchtet mir total ein. Trotzdem kann man sich so manche englische Phrasen einprägen, weil sie uns einfach umgeben. Wie gesagt, ich kenne viele 40+, die Englisch können, obwohl sie es ebenfalls nie lernen durften.

Und Englisch ist auf jeden Fall wichtiger als Deutsch. Natürlich nicht in Deutschland, aber im Großen und Ganzen schon. Und es ist immer von Vorteil, wenn man Englisch kann.

The Last of Us kommt Anfang Juni soweit ich weiß...
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #11
Urgh.. ich reagiere allergisch auf Sätze wie "du bist noch zu jung"...
Bin ich halt erst nach der Wiedervereinigung geboren. Das heißt aber nicht,
dass ich nicht Bescheid wissen kann, wie es vor meiner Geburt abgelaufen ist.
Es gibt da ein Schulfach namens "Geschichte" :p Und Geschichtsbücher und so.

Und joa, Pink hat ja schon gesagt, dass Englisch halt eigentlich schon wichtig ist.

Und wenn du "kein Bock" hast, das zu lernen, dann finde ich hast du auch nicht
unbedingt das Recht, dich darüber aufzuregen, dass es nicht mit deutscher
Sprachausgabe kommt. Also ganz hart gesagt. Natürlich darfst du sagen, was du willst :D
Aber dann haben die halt evtl auch "kein Bock", das nochmal lokalisieren zu lassen. ;)
Und da es wesentlich mehr Leute gibt, die es eh mit Originalsprache spielen, sitzen die
Entwickler und Publisher am längeren Hebel. Also müssen sich die, die sich ständig
beschweren anpassen.


Ach ja, The Last of Us kommt am 14. Juni!
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #12
ich merke, das führt zu nichts ..

wollte abschließend nur sagen, dass es bei mir nicht unbedingt an einer "null bock" stimmung hängt, sondern dass absolut sinnlos wäre englisch zu lernen. ich habe meinen lebensabend schon erreicht und außer um 2 oder 3 games auf englisch zu spielen, hab ich dafür keine verwendung .. vorallem weil man dazu auch fast fließend englisch können muss.

außerdem ist es naiv zu denken, dass ihr alles im (geschichts)unterricht lernt. ich weiß nicht wo du herkommst und ob die verwandtschaft in der DDR hattest, aber es ist immer etwas anderes es miterlebt als davon gehört oder gelesen zu haben.
aber was das angeht zweifle ich eh etwas am schulsystem .. neulich wollte mir ein wirtschaftsstudent aus essen echt weiß machen, dass er mich und meine familie mit seinem soli-beitrag durchfüttere ....
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #13
Trimmi schrieb:
außerdem ist es naiv zu denken, dass ihr alles im (geschichts)unterricht lernt. ich weiß nicht wo du herkommst und ob die verwandtschaft in der DDR hattest, aber es ist immer etwas anderes es miterlebt als davon gehört oder gelesen zu haben.

Stimmt.
Doch hier gehts eigentlich nicht ums große Ganze, sondern nur darum, dass die Menschen in der DDR kein Englisch in der Schule hatten. Und da reicht unser Wissen aus den Geschichtsstunden um das beurteilen zu können :b
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #14
Eben. Es geht hier einzig und allein um Englisch.
Und was führt zu nichts?
Ich denke wir sind bereits am Ende:
Entweder man kann es, oder halt nicht. Und wenn
man es nicht mehr lernen will, braucht man sich
nicht über Spiele mit englischer Sprachausgabe ärgern.
Für dich lohnt es sich nicht, für eine handvoll Spiele
englisch zu lernen, für manche Publisher lohnt es
sich nicht, für eine handvoll Spieler Geld und Zeit in
eine deutsche Loka zu investieren.
So einfach ist das :)
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #15
Blacky89 schrieb:
Urgh.. ich reagiere allergisch auf Sätze wie "du bist noch zu jung"...
Bin ich halt erst nach der Wiedervereinigung geboren. Das heißt aber nicht,
dass ich nicht Bescheid wissen kann, wie es vor meiner Geburt abgelaufen ist.
Es gibt da ein Schulfach namens "Geschichte" :p Und Geschichtsbücher und so.

Und joa, Pink hat ja schon gesagt, dass Englisch halt eigentlich schon wichtig ist.

Und wenn du "kein Bock" hast, das zu lernen, dann finde ich hast du auch nicht
unbedingt das Recht, dich darüber aufzuregen, dass es nicht mit deutscher
Sprachausgabe kommt. Also ganz hart gesagt. Natürlich darfst du sagen, was du willst :D
Aber dann haben die halt evtl auch "kein Bock", das nochmal lokalisieren zu lassen. ;)
Und da es wesentlich mehr Leute gibt, die es eh mit Originalsprache spielen, sitzen die
Entwickler und Publisher am längeren Hebel. Also müssen sich die, die sich ständig
beschweren anpassen.


Ach ja, The Last of Us kommt am 14. Juni!


der Publisher sitzt am längeren Hebel? Öh die wollen doch unser Geld oder, und warum was ausgeben wenn das Spiel nicht das erfüllt was es sollte die Englische Sprachausgabe ist mir eigentlich Juck, da ich den sinn ja eh verstehe.
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #16
The-Sunny schrieb:
der Publisher sitzt am längeren Hebel? Öh die wollen doch unser Geld oder, und warum was ausgeben wenn das Spiel nicht das erfüllt was es sollte die Englische Sprachausgabe ist mir eigentlich Juck, da ich den sinn ja eh verstehe.

Wenn du mich schon zitierst bzw einen bestimmten Satz "angreifst", dann
nehm wenigstens den ganzen ;)
Ich hab gesagt, dass die am längeren Hebel sitzen, weil "der Großteil der
Spieler eh lieber auf englisch spielt", bzw mehr englisch- als deutschsprachige
Spieler existieren. Und die Publisher bzw deren Spiele haben wohl kaum die
unbedingte Vorgabe, auf deutsch rauskommen zu MÜSSEN.
Außer DE, AUS und CH würde wohl (fast) kein Land ein Spiel auf deutsch spielen,
sondern entweder in deren Sprache oder englisch.
Untertitel sind uns ja in den meisten Fällen sicher. Alles darüber hinaus ist ein
Bonus und keinesfalls ein Muss.
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #17
fühl dich nicht gleich angegriffen, aber wenn der Spielehersteller seine Käufer behalten möchte geht er auch auf sie ein,

Mir egal ob untertitel oder nicht. Ich kanns für mich ja selbst übersetzen ;)
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #18
das meinte ich mit "das führt zu nix"
du (blacky) gehst da viel zu stur an die sache ran und bist nicht offen für andere ansichten.

kleines bsp:
die skyrim lokalisierung kam ca 290.000€. wenn man jetzt von einem durchschnittlichen spielepreis von 50€ ausgeht (von denen ca 30-35€ gewinn sind; je nach gesamtverkäufen), haben die diese kosten nach nichtmal 8800 verkauften kopien wieder rein.

wenn man jetzt die gegenrechnung macht, wieviele leute das spiel ohne dt. sprach ausgabe nicht gekauft hätte, kommt man weit ins plus.
ich allein kenne fast 20 mann, die die games nur auf deutsch zocken, weils ihnen wie mir geht. und selbst die jüngeren aus unserem club spielen in der mehrheit auf deutsch.
edit:
wir haben vor 2 wochen 45 exemplare von metro last light bestellt. hier ist die besonderheit, viele hättens alls auf russisch spielen können, aber nur mit englischer sprachausgabe wäre die sammelbestellung viel kleiner ausgefallen.
 
Zuletzt bearbeitet:
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #19
Ich bin der Meinung letztens erst wieder Zählen gesehen zu haben, das der deutsche Markt insgesamt einer der wichtigsten ist als Absatzmarkt.

Die Entscheidung ein Spiel komplett zu übersetzen fordert immens viel Geld und Zeit, wie ihr ja bei Skyrim gesehen habt. Ich vermute einfach mal, das zum Beispiel nicht genug Käufer ausbleiben. Wenn ein GTA kommt juckt es keinen das er nur ließt und er das Spiel kaum ansehen kann wenn gesprochen wird. Es sind zu wenig die sagen: Ich kauf es einfach nicht. Die Kaufkraft der Leute mit dem Motto "iss halt so" liegt da höher. Wovon ein starker Teil garantiert kaum englisch redet, es ja aber viel cooler klingt.

Ist ja immer öfter zu lesen "will englische Synchro aber deutsche Untertitel".
 
  • The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! Beitrag #20
viele spiele werden auch aufgrund des spielgefühls nicht übersetzt,
bei vielen spielen ist es aber auch leider so, dass die deutschle lokalisation grausig ist (mortal kombat, army of two etc.), weil die sprecher einfach nicht rüberbringen können, was gemeint ist, oder sich zu sehr "anstrengen" und es dann einfach saudämlich klingt; (ist bei vielen filmen genauso; oft gehen durch übersetzungen auch viele wortwitze etc verloren); da ist dann der untertitel die weitaus bessere wahl
 
Thema:

The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?!

The Last of Us auf deutsch oder mit deutschem Untertitel?! - Ähnliche Themen

Last Epoch & Expansion landen auf PS5: Das Wartespiel ist vorbei: Last Epoch kommt auf die PS5 Okay, ready? Das beliebte Action-RPG Last Epoch wird endlich auf deiner PS5 durchstarten...
PlayStation-Games auf Xbox? Zeit wird's!: Gaming-Revolution: Exklusivität? That's so 2010 Stell dir vor, du sitzt gerade mit deiner Crew im Voicechat, irgendwer spielt Gears of War – aber...
Das State of Play am 24. September: Alle Highlights: State of Play is back – was geht ab? Du hast lang genug gewartet, jetzt gibt's endlich wieder freshen Input zu kommenden Games auf der...
Intergalactic auf PS5: Naughty Dog goes RPG?: Intergalactic: Naughty Dog entdeckt das RPG-Universum Du hast schon immer davon geträumt, ein Naughty Dog-Game mit noch mehr Rollenspielelementen...
PS Plus haut raus: Exklusives Spiel im August: Stell dir vor, du öffnest PS Plus und bekommst nicht nur altbekannte Titel, sondern ein fettes Day-One-Game direkt zum Start. Genau das passiert...

Zurzeit aktive Besucher

Keine Mitglieder online.
Oben